RESIDENCE 双行燈


京都大学正門前から少し歩いたところにある木造賃貸アパート兼オーナー住居である。元々、ほとんど朽ち果てていた木造2階建ての連棟町家がシンメトリーで建っており、その老朽化に伴い、持ち主である姉妹が建て替える事になった。元の建物がシンメトリーだったことから、当初から建物形状をツインにするつもりだった。それは、なんとなく元の建物の形状を思い起こさせることが、記憶の継承に繋がるのではないかと考えたからである。この辺りは、近くに吉田神社があり、その背景には吉田山がそびえる景観規制区域でもある。軒やケラバの出、屋根形状、色合い等、様々な規制がある中で、どうすれば、記憶だけを継承しつつ、新しいものに置き換えれるのかを模索した。京都の歴史は古いものを残すことだけで残った街ではない。その時代に合わせて、新しいものも取り入れる柔軟性こそが、古い歴史を紡いできたのではないか。

構造:有限会社天野一級建築構造設計事務所
写真:中村写真工房 中村大輔

This is a wooden rental apartment and owner's residence located a short walk from the main gate of Kyoto University. Originally on site, there was a symmetrical two-story wooden townhouse that was almost completely dilapidated, but due to its deterioration, the owners (sisters) decided to rebuild it. Since the original building was symmetrical, we planned to make the building shape twin from the beginning. This is because we thought that somehow evoking the shape of the original building would lead to the inheritance of the area’s memories. This area is in a landscape restriction area (strict city code to protect the townscape of Kyoto) with Yoshida Shrine nearby and Yoshidayama towering in the background. With various restrictions such as eaves and ridges, roof shapes, and colors, we explored how to inherit only memories while replacing them with new ones. Kyoto with its’ long history is not a city that has survived only by preserving the old, but it is the flexibility to adopt new things and incorporating into the old throughout its’ long history.
- sohandon -

Structure:Amano Architect and Structural Design Office, Ltd.
Photo:Nakamura Photo Studio (Daisuke Nakamura)